I've been doing a lot of writing in Lojban on my PalmOS device lately, so I've set up a system where those files, after being synced to my PC, are put up here for people to read. It owes a lot to memo2html.
Some of these writings have been put together a bit better and more formally released.
I've done a fair bit of work to get a usage-based database of words set up for studying lojban using SuperMemo (specifically the PalmOS version linked there). The actual word lists are somewhat disorganized.
big_list is tab-delimited, in order. big_list_supermemo.dos.txt is the same thing in MapleTop's supermemo format, ready to be loaded into MapleTop's conversion tool. Ignore the one without the .dos extension; it hase unix line endings and will avail you not. Unless you're using ASCII mode ftp, I suppose.
sm_New_English_-__lojban.PDB is an actual PDB for PalmOS, all ready to go. sm_Lojban_To_English.pdb is the same database going the other way.
If you don't have a PalmOS device, I suggest using the PalmOS Emulator (plus a ROM file) instead; you're supposed to get it at the official PalmOS emulator site, but I'm being a bad person just this once. To install programs (such as supermemo), just drag them over the running emulator. Make sure to save your session. I also suggest turning all the debugging options off; these can be access by right-clicking on the emulator. You don't actually need a skin. NOTE! If using the PalmOS emulator, it is very important that you go to Settings -> Properties and set the HotSync user name to something you actually want before you buy SuperMemo. Your serial number is based on this user name, so if you want to use your copy of SuperMemo on other devices in the future, the user name must be consistent.
big_list_supermemo_win.txt is a version for the free version of SuperMemo for Windows. Save it to your hard drive as "memo.txt" (because the old version doesn't like long file names). Then run SuperMemo, create a new database, choose Options -> Go Professional and then Tools -> Import Text and tell it to import memo.txt. From there on you should be good to go, aside from the obscure and sometimes bizarre user interface .o'ocu'i
No matter what, you almost certainly want to read the README
I also have old flashcards for Emacs.